- Uđite, ljepojke! (odgovori baba) znam ja zašto ste došle.
- Bako, mi smo došle da nam gledaš u karte.
- E, ko da baba Čara ne zna (reče baba samouvereno).
Posedasmo za sto na kojem se caklila plavo-bela mušema.
- Ti mala, ti ćeš imati 'edan veoma buran život (baba se obraćala meni).
- Kako buran? (pitala sam je)
- Da ti kažem, sejo, težak i uzbudljiv. De, promješaj ove karte.
Baba mi je pružila špil karata koje su se lepile jedna za drugu, ali ne opet toliko da nisam mogla da ih promešam. Uzeh da mešam.
- De, izvuci jednu kartu (zapovedi baba)
Izvlačim dečka karo.
- Sejo, karta ne laže (ustanovila je nakon što je prosula špil karata po drvenom stolu, na kojem su gorele dve voštane sveće).
- Šta kaže? (upitah je radoznalo)
- Ti imaš sade 13 godina, jel'de?
- Jeste, bako.
- Sviko ti se jedan momak, ima 'nako zekastu kosu i plavije je očiju.
- Aha (unezvereno sam gledala u babu kako pogađa)
- Stariji je od tebe čet'ri god'ne (nastavlja stara dalje), puno mladije djevojaka bi pošle š njime, opasan ti je taj.
- Što, bako, opasan? Hoće li se zaljubiti u mene? (radoznala sam)
- E, sine, kako on koju pogleda, tako se ona jadna zaljubi u nj. Vidi baba da nijesi ni ti ostala po strani. Ljubićeš se š njime, oćeš, ali za 'edno godinu dana.
- Za godinu dana imaću četrnaest (baba me uveselila)
- Pa, e, sade si još mlada. Sa četrn'est ti ćeš njega zavesti na nekoj igranki.
- Ja njega zavesti? (pomislih da baka ne zna šta priča)
- Da, dijete, opasnica si ti. Nijesi sade još, al' dogod'ne. Ti ćeš njega prva poljubiti.
- Eh? (sad već ne verujem šta stara govori)
- Znadem da mi ne vjeruješ, ali, slušaj šta ti velim. Sjetićeš se ti babe Čare.
Moja drugarica već je krenula da se vrpolji i pita se kad će ona da dođe na red da joj baba "gleda".
Baba je otišla u kuhinju da pristavi kafu za nas tri.
Vraćajući se sa džezvom i tri šoljice, reče mojoj drugarici:
- Dijete, ne bilo ti krivo, da dođeš ti druga puta. Ne mere baba sve odjedared. No, moreš 'ođe ostati, ne smetaš ti.
- Dobro, bako (drugarica je uzvratila).
- De, da nastavimo dalje (reče baba ispijajući kafu) ti ćeš, dijete moje, tog tvog zekana, zavesti neđe na nekoj igranki. I ljubićete se.
- Bako, hoće li se zaljubiti u mene? (upitah ponovo)
- Neće, sejo, pogan je on. On bi ćio tebe 'nako, znadeš?
- Eh, bako, šta pričaš. Pa, mlada sam ja za to.
- 'Esi, znade baba, znade i on da si ti mlada i fina cur'ca. Neđe za dvije god'ne, on će ćeti jope biti s tobom.
- Opet?
- E, da, ti ćeš se odseliti u drugi grad, malo dalje. I srešćete se slučajno. I jope ćeš ga zavesti.
- Kako to? (već počinjem da sumnjam u babino proročanstvo)
- Ćud je ženska to. Ti ćeš njemu da se svetiš.
- Da se svetim? Kako da se svetim?
- E, što bi on tebe ćio samo 'nako, a ti se ne daš lako. Ne daš se ti nikako (baba udari u smeh)
Srčem svoju kaficu i smeškam se onome što baba govori. Nisam joj verovala nešto posebno.
- I šta će biti onda? (ubi me radoznalost)
- Jope ćeš se ljubiti š njime, i jope ćeš ga ostaviti.
- 'Oće li se on ovog puta zaljubiti u mene? (upitah babu po stoti put)
- 'Oće, sine, al' neće ćeti poći za te. Znade on da si ti mlada za nj.
- Ali, zaljubiće se?
- 'Oće, sine, ali neće te ćeti žen'ti. Muški su to, 'oće oni da prožive prije braka.
- Pa, dobro, 'oću li se kasnije udati za njega? (sad me već zaintrigiralo)
- Sine, tvoj zekan će oženiti drugu. Napraviće joj dijete na nekoj igranki.
- Bako, sad si me rastužila (suznim očima prinosim šoljicu kafe ka ustima)
- Nemoj, dijete moje (baba me gladi po kosi). Njemu neće biti lako u životu. Ne voli on nju.
- Ma, dobro, neću.
- Proći će četrn'est godina (nastavlja baba). I on će ćeti poći za te.
- Kako? Oženjen je i ima dete?
- 'Est, al' nije sretan š njome. I kaje se sade što tebe nije ćio vodati za ručicu.
- Šta će onda da se desi? (zanima me)
- Onda će ti izjaviti ljubav, i lijepo će pričati s tobom.
- To nema smisla, on je oženjen!
- Polako, dijete. On će ti se povjeriti i ti ćeš ga razumijeti. Plakaće.
- On? (sad mi je nekako još više tužno)
- E, da. Posta' je kockar i pijanica. Propade čo'jek.
- Au, bako, ja ne bih više da mi gledaš. Dosta mi je.
- Dobro, sine, kako gođ ti veliš.
Popismo kafu do kraja, zahvalismo se i odosmo.
Sutradan dođosmo ponovo kod babe. Ovog puta zbog drugarice. Reče njoj da promješa karte i izvuče jednu. Ona izvuče dečka karo.
- Dijete moje, da ti kaže baba Čara, udaćeš se za dvije god'ne. Za otog ljepotana zekaste kose i plavije očiju...
20 comments:
Odlična priča.
Mnogo mi se sviđa priča :)
А 'оклен је баба Чарааа? :D
Odlično! Super je kraj :)
ХАХА
Та баба Чара ме подсећа на баба Мара нешто :Р
:D
Много леп пост. Тако сам ја слично пре неки дан исто радела. И све ми се редом испуњује. Мајке ми.
@Walkeru, drago mi je da ti se svidela priča i dobro došao na blog :)
@Sophie, hvala :)
@Nindža, baš te interesuje, a? Baba je iz zapadne Bosne ;)
@Tea, e, hvala, da kraj jebe i ovako i onako ;)
@Olujo, hehe, nije, ova je matora :D Hvala, radela si, a? :D Pa, sa srećom onda! :)
Pa dobro, na kraju ćete se uzeti, i biće to skroz romantično :))
@Milko, šta's ti? Vidoviti deda Milko? ;)
M`da..:) Pa samo ponavljam što ti je ta baba rekla, a ti napisala :) Što sad ja vidovit? :D
Зааанимљиво... :)
Hm!
@Milko, dobro, nisi ti vidovit, ti si prorok ;))
@Tomcee, jaššššta :)
@Electra, ne znam kako da te ispoštujem s komentarom, mmh, hm, Hm!
Jaooo, Џангл :) Баш леп текст. Јако си добро "скинула" овај дијалекат, ниједну грешку нисам нашао (није да сам их тражио него једноставно нисам наишао ни на шта што би ми "запарало уши" :Р). Никад нисам знао да мешам карте... :/
@Stefane, hvala :) Ču tebe skinula, to mi dijalekt šire i uže rodbine :D Ima više načina za mešanje karata. E, ja znam na taj šmekerski :D
Što dobrodošao, zar nisam pisao komentare ranije? Nevažno, nisam prvi put tu.
@Walkeru, hm, ne sećam se da si nekad komentarisao. Ipak mi je drago da čituckaš :)
o.O
Vau. Sjajno.
Tenks, Di, sad ću tako da te zovem :)
'de se denuo zekan,bem mu misha ? :-))))
Постави коментар